[Оглавление]

Цитатки Ивана Паравозова, #37

По странному стечению обстоятельств, этот выпуск сплошь из цитат. Весь или почти весь. Цитатки разные. Цитатки из...

Почты

На днях я получил письмо, содержащее загадочное обращение "Здравствуй, Иван (Тема)." Из дальнейшего текста следовало, что автор письма считает, что я - Тема Лебедев. Еще ранее мне пришло письмо, где меня спрашивали примерно следующее - "Носик написал, что Паравозов - псевдоним. Как же так? Зачем и почему? Разъясните." Видимо, пришла пора рассказать, что и как. Во-первых, я не Тема. Не только. Говорят, мое реальное имя Парамон. Я, впрочем, не уверен. Русское обращение "как тебя зовут?" содержит совершенно определенный вопрос - как тебя называют люди, окружающие. Как тебя зовут к телефону? Как тебя зовут на помощь? Корень этого слова - зов. Позыв. Зов-позыв. Поэтому это вещь совершенно субъективная. Если взять сорок четыре произвольных человека с улицы и предложить позвать меня, они обратятся не иначе как "Эй, мужик". Или "послушайте, молодой человек". Или "подвинься отец" - в зависимости от моего состояния, места набора произвольных людей с улицы, температуры воздуха на ней и времени суток.

То, что меня зовут Парамон, знают пара десятков, от силы сотня, человек.
То, что меня зовут Паравозов, знает по меньшей мере десять тысяч человек. Знаете что из этого следует? То, что я - Паравозов.

На самом деле, все, конечно, осложняется тем, что Паравозов-News - явление коллегиальное. Начинал все это один человек, продолжал второй, дальше двигали еще несколько, что будет дальше - неизвестно. В одну и ту же реку нельзя войти даже одного раза. Одной и той же реки не бывает. Она движется. Что уж тогда говорить о людях. Сказав слово, мы изменили себя и мир. Тот, кто предлагал в ноябре прошлого года перенести выходной с субботы на понедельник - совсем другой человек, чем тот, что писал в конце декабря про мозгочистки. Пару месяцев назад он писал, что в школе учил китайский. Сегодня я не знаю по-китайски ни слова. Более того, я не помню, и, вероятно, и знаком даже никогда не был, с половиной тех людей, что писали предыдущие выпуски. Разделение труда великая вещь - кто-то лазит по сети, кто-то отвечает на почту, кто-то пьет чай на кухнях, кто-то разговаривает на irc. Все вместе составляют Паравозова.

Тема ли я? Разумеется. В определенной степени. По крайней мере в том, что дизайн - часть сегодняшнего Паравозова. Псевдоним ли это? В определенной степени, особенно учитывая цитатность, коллегиальность и соотношение сотни и десятка тысяч. А теперь цитата из

Классика

Есть несколько книг, которые являются классическими для жителей Сети. Я бы назвал в первую очередь "Neuromancer" by William Gibson и "Snow Crash" by Neal Stephenson. К сожалению, я не знаю ничего о существовании их русских переводов. А жаль. В оригинале они читаются довольно тяжело, особенно Нейромансер (журнал Вавилон в первом номере опубликовал интервью с его автором, Вильямом Гибсоном, где книга называется Нейромантик). Я попытался начать благую программу знакомства читателей с классикой киберпанка (в его литературной ипостати) путем последовательной публикации маленьких кусочков этих книг, но понял, что мои знания языка жителей страны родины Сети слишком слабы для этого. Тем не менее, я опубликую то, что сделал, в надежде пробудить интерес у читателей. Более того, предположив, что среди десятка тысяч моих читателей наверняка найдутся и переводчики, и люди, имеющие отношение к издательскому делу, надеюсь заронить в их головы мысль о том, что неплохо было бы таки перевести и издать русские переводы этих книг.

Приведенный ниже фрагмент - первые полторы странички Нейромансера, расцениваются как цитата, тем самым не нарушая авторских прав и законов о копирайте. Качество перевода, как я уже заметил, ниже всякой критики. В адекватности перевода некоторых фраз я совершенно уверен - перевод неверен. Самому противно. Впрочем, я совершенно честен по отношению к читателю. Если он где-то не уловит смысла, то может быть спокоен - я его тоже не улавливаю.

начало цитаты из Neuromancer by Willaim Gibson

Небо над портом было цвета телевизора, настроенного на мертвый канал.

"Не такой, как я использую" - услышал Кейс, проталкиваясь сквозь толпу вокруг двери в Chat. "Как будто мое тело испытывает значительную нехватку наркотиков". Это был голос Спроула и шутка Спроула. Chatsubo был баром для профессиональных эмигрантов - здесь можно пить неделю и не услышать и пары слов по-японски.

Рэтз заправлял баром, его протезированная рука монотонно подергивалась, когда он наполнял поднос стаканов пивом Kirin. Он увидел Кейса и улыбнулся, обнажив зубы - паутину восточноевропейской стали и коричневого кариеса. Кейс нашел место за стойкой бара, между неправдоподобным загаром одной из проституток Лонни Зоуна и рябой морской униформой высокого африканца, чьи скулы были покрыты точными рядами туземных шрамов. "Вейдж был здесь с утра, с двумя громилами" - сказал Рэтз, толкая пиво через стойку своей здоровой рукой. "Может какие-то дела с тобой, Кейс?"

Кейс пожал плечами. Девица справа хихикнула и толкнула его.

Улыбка бармена стала шире. Его отвратительность была предметом легенд. В век доступной красоты, было что-то геральдическое в ее отсутствии. Древний протез заскулил, когда он потянулся за очередной кружкой. Это был русский военный протез, семифункциональный обратносиловой манипулятор, наряженный в неряшливый розовый пластик. "Вы слишком артиcтичны, герр Кейс". Рэтз хрюкнул - этот звук служил ему смехом. Он почесал затянутый белой майкой живот розовым когтем. "Вы артист слегка забавной сделки".

"Разумеется", сказал Кейс и проглотил свое пиво. "Кто-то здесь должен быть забавен. Конечно не ты."

Хихиканье шлюхи стало на октаву выше.

"Как впрочем и не ты, сестренка. Так что ты уж исчезни, хорошо? Зоун - он мой близкий личный друг."

Она посмотрела Кейсу в глаза и издала тишайший звук плевка, ее губы едва шевельнулись. Но она ушла.

"Господи" - сказал Кейс - "что за гадюшник у тебя тут? Приличному человеку выпить нельзя."

"Ха" - сказал Рэтз - "протирая порезанное дерево стойки тряпкой. "Зоун платит процент. Ю я позволяю работать здесь для развлечения клиентов."

Когда Кейс брал свое пиво, опустился один из странных моментов тишины, как будто сотня независимых разговоров одновременно пришла к одной и той же паузе. Раздалось хихиканье шлюхи, наполненное определенной истерикой.

Рэтз хрюкнул. "Ангел пролетел."

"Китайцы," - промычал пьяный австралиец - "проклятые китайцы открыли разделение нервов. Дай мне материк для работы над нервами и день. Быстренько починим тебя, друг..."

"Теперь вот" - сказал Кейс в свой стакан, и вся его горечь неожиданно поднялась в нем, как желчь - "все это такое жуткое дерьмо".

конец цитаты

Теперь цитата из

Носика

Антон упрекает меня в спекуляциях на проведении читателя через страницу содержания в целях "искусственного наращивания траффика"(в обсуждении Rambler Top 100). Да, верно упрекает. Так оно все и есть. Но я ведь не могу не огрызнуться, правда? Цели у меня несколько другие. Точнее мне просто лень завести файл current.html Зато файл с выпуском у меня в три раза меньше и в три раза быстрее качается, за счет того, что оглавление из него вынесено.

Что касается top 100, обращу внимание читателя, что там введен специальный рейтинг для порнографических сайтов. То есть там, конечно, имеется в виду Adult Sites, но я бы предложил именно порнографические рейтить - во всех смыслах этого слова. Порнографический дизайн, порнографический контент. А то Adult Sites у нас мало, а вот порнографии всякой - сколько угодно. Пальцем показывать не буду, впрочем.

Коль зашла речь про Вечерний Интернет, вспомню свою юниксовость. На страницах Вечернего Интернета зачастую играет в фоне мидишная музыка. Причем для ее запуска нужен специальный plugin. И если у пользователей систем Microsoft, по-видимому, проблем с ними нет никаких (?), то у нас, юниксовых людей, по умолчанию ничего не работает. А чтобы работало, надо взять две программы: playmidi и mimeplugin. Кроме того, желательно иметь звуковую карточку в wavetable.

Вспоминая старое, поясню еще ситуацию с www.babes.ru. Я написал, что там лежит Плейбой, после чего на следующий день там появилась заглушка "сюда нельзя, вопросы Паравозову". Разъясняю. Оказывается, Плейбой там был тестовый, для широкой публики не предназначавшийся. Наверное они не умеют пароли ставить, сделаем вывод мы.

Следующая цитата

Отсутствует

Вышел шестой выпуск записок из кельи. Они как-то в сторону обозревания склоняются. Зачем это еще, спрашивается? Обозреватель русской Сети у нас уже есть - я. Обозреватель Интернет в целом тоже есть - Носик. Пожалейте время читателей, не плодите обозрения. Можно ведь просто писать - это гораздо интересней.

Следующая цитата из Темы, того самого, который не совсем я.

Первые

Тема Лебедев разослал следующее обращение:

" Господа!

Я начал собирать факты о первенстве в Русском Интернете. Если вы успели в свое время сделать что-либо впервые на русской части Сети, сообщите мне об этом.

Скажем, вы первым стали писать обзоры. Первым устроили spam на www. Первым померли - и так далее.

Все эти факты пошлите, пожалуйста, мне по адресу tema@tema.ru или tema@deneg.net с указанием факта, даты (если помнится) и URLа.

Заранее признателен,

Тема"

Речь, собственно, идет про страницу Первости в НЖМД. Там пока не все в порядке - нет классификации, нет требований уровня минимальной эпохальности для включения в список. Ну да ничего, творению меньше суток от роду, еще встанет на ножки. Попредсказую немного. Рядом с Первостью явно должна возникнуть некая Доска Почета. Справочник по персоналиям русской Сети. Человек, информация о нем, фото, что сделал, чем славен.

Хотя, с другой стороны, не обязательно это должен сделать Тема. По теме это больше подходит Эросу. Эрос, кстати, расшифровывается всего лишь как Электронная РОСсия. Это такой справочик для поиска людей в русском Интернет. Сейчас там всего 17693 записей с адресами электронной почты и 530 со страничками Веб. Можете внести себя, если хотите. Хотя вопрос сомнительный, стоит ли это делать. На сегодняшний день там можно не ограничивать условия поиска, и вам выдадут все записи, что есть в базе. Никакой защиты от негодяев. Люди, рассылающие непрошенную почту и загрязняющие тем самым ваши почтовые ящики - спамеры, могут получить всю эту базу адресов и преспокойно ей пользоваться. Что не есть правильно.

Как обычно в таких местах, меня позабавила смесь языков. База вроде русская. А кнопки то по-русски, типа "изменить", то по-английски "more info". Примерно та же болезнь, что у рамблера. Интересно, не откроет ли WebDesign такую услугу - проверку сайта человеком, не знающим ни буквы по-английски.

Wanted

Zhurnal.ru, если вы не знаете, является не только электронным журналом, но и бумажным. Один номер его когда-то давно уже вышел, хотя он не может считаться даже пилотным - дизайн и качество печати там были уровня районной газеты. Содержание было точной копией электронной версии первого номера. Хотя оно было очень недурно - по сей день его интересно бывает почитать. Так вот, Журнал теперь будет выходить на бумаге уже с нормальным качеством - чтобы приятно было взять в руки. Срок выхода предположительно ближайшие две недели, насколько я понимаю. Редакция Журнала приглашает авторов статей в несколько ближайших номеров - см. объявление [win/koi].

Еще из классиков

К вопросу о перепетиях судьбы интернетовских продуктов Microsoft. Мне тут прислали замечательную цитатку по этому поводу из классической книжки Дугласа Адамса HHGTTG - HitchHiker's Guide To The Galaxy - путеводитель по галактике для путешествующих автостопом. У книги этой есть русский перевод, доступный в сети. Прочитайте обязательно, если еще не сделали этого. Так вот, цитата про Microsoft.

"Encyclopaedia Galactica дает такое определение робота: "механический аппарат, предназначенный для выполнения работы человека". Отдел сбыта корпорации Сириус Кибернетикс дает свое определение: "Ваш пластмассовый дружок, веселее с ним денек".

Галактический Путеводитель следующим образом определяет Отдел сбыта корпорации Сириус Кибернетикс: "сборище полоумных идиотов, которых первыми поставят к стенке после революции", со сноской, извещающей читателя, что издатели с благодарностью примут на работу желающих занять место корреспондента по вопросам роботехники.

Любопытно отметить, что издание Encyclopaedia Galactica, которое благодаря счастливой случайности выскользнуло через трещину во времени из будущего, отстоящего от нас на тысячу лет, определяет Отдел сбыта корпорации Сириус Кибернетикс как "сборище полоумных идиотов, которых первыми поставили к стенке после революции.""

Вы спросите, при чем тут Microsoft? Как мне рассказали, когда Адамса спросили как-то, имел ли он в виду Microsoft под именем Сириус Кибернетикс, он ответил, что конечно же.

Генеалогическое

А вот еще цитатки. Прислал их Виктор Сонькин
Уважаемый Иван Зрыч,

вот Вам пара цитат на Вашу фирменную тему:

===========================================
"ПАРОВОЗ" - назывался самый солидный литературный журнал в
Исландии, потому что железных дорог в Исландии нет.

Дым и пламя, визг и клокот,
Флейты свист, волторны <sic> рокот,
Полночь, темень и мороз -
Гордо, шумно парогоны мчит могучий паровоз...

(Н.Сушков, "Ночь на железной дороге, 29 генваря 1852").

Прочитано в "Записях и выписках" М.Л.Гаспарова, "Новое
литературное обозрение" #19, 1996.
============================================
Спасибо. Приятно, еще в 1852 году про меня уже писали. Предчувствовали, видимо.

Музыка

Следующая цитатка буцдет из песни, которую я уже несколько часов подряд слушаю. Привожу дабы на сети не зацикливаться. Впрочем, сложно привести что-то такое, к чему не найдется ссылки. Вот и сюда нашлась.

"Bother, my cup is empty,
And I haven't got a penni.
But buy no more whiskey,
I have to go home.
"

Кстати, о ссылках. Цитата из личной переписки. Автор пожелала остаться неизвестной:

"мне написал один человек, критиковал меня за то, что я использую английские термины, когда говорю об Интернете, ну там всякие "сайты", "линки" и т.д. А слово "ссылка" мне не нравится. За ним мне видится или ссылка в Сибирь, или когда ты пишешь диссертацию и откуда-то что-то таскаешь..."

Ай

Некоторые цитаты очень подходят к разным моим раздумьям, будучи вырванными из контекста. Я вот думал над тем, не сделать мне англоязычной версии моих заметок. И вот читаю:

"Она не умеет читать по-русски. Я не умею писать иначе."

Вчитываюсь. Речь о другом. Читаю все.

"В мире четыре простых истории - о страхе не быть любимым, про страх не дойти до дома, страшная сказка про взятый город, и текст о бесстрашии бога."

Так пишет Демьян Кудрявцев. А я, кажется, до сих пор не удосужился упоминуть его проект Ай!, теперь живущий как www.eye.ru. Но лучше поздно, чем никогда. Собственно, там я и нашел вышеприведенные цитаты.

Халява

Машина Времени открылась официально. Не та, что Уэллс. И не та, что Макаревич. А то, что Cityline. (Тут Паравозов нервно смеется в лицо возмущенным читателям - Ситилайн, Ситилайн, Ситилайн.) Смысл очень простой. Ежедневно заходите на страницу машины времени и загадываете время. Если оно оказывается ближе всех к загадонному Cityline, то вы получаете от 2 до 15 часов бесплатного Интернет-соединения через Ситилайн. Если Вы не в Москве - можете подарить своему другу в Москве. Играйте и выигрывайте.

Еще Халява

Предыдущая халява была для жителей, а эта будет для меня. Заключается она в том, что я дам пару ссылок, не удосужившись толком разъяснить, к чему они.

Observer.ru вполне живой и его имеет смысл поглядывать время от времени. Я писал, что интернет-клуб Screen планирует чемпионат по игре в Doom. так вот репортаж о нем на observer.ru

Говорят, на официальном сайте Наутилус-Помпилиус много чего поменялось и вовсею идет раскрутка их нового альбома.

Засим прощаюсь,
Иван Паравозов
10 марта 1997, 23:27, Москва

[Список заметок][Книга отзывов][Обратная связь][Там был Ваня][Станции][Библиотека]

© 1997 NetSkate
© 1997 Ivan Paravozov

Недорогой отдых; горящие туры в таиланд . Интересные экскурсии. со скидкой more
Предложения партнеров: Бокалы; бижутерия оптом . Книги пожеланий. со скидкой
Окна пластиковые и бесшовные натяжные потолки с санитарными сертификатами. днем и ночью more